Do you like translated fiction? These are new this week

image-medium (91)We love books in translation and here’s some great titles that have arrived this week in Leeds Libraries. A wide variety from Scandinavian, Dutch and Italian to Chinese, Hebrew and more.

Grossman, David – Falling out of time translated fromHebrew

A genre-defying story of bereaved parents setting out to reach their lost children. It begins in a small village, in a kitchen, where a man announces to his wife that he is leaving, embarking on a journey in search of their dead son. The man – called simply the ‘Walking Man’ – paces in ever-widening circles around the town. One after another, all manner of townsfolk fall into step with him (the net mender, the midwife, the elderly maths teacher and even the duke), each enduring his or her own loss

Kong, Chi-yong – Our happy time translated from Chinese

Yujeung – beautiful, bright, wealthy – is lying in her hospital bed, recovering from her third suicide attempt, when she receives a visit that will change her life. Her no-nonsense aunt, a nun, appears and suggests she accompany her on a charitable visit to death row. She meets Yunsu, a convicted murderer, and finds herself drawn into his world

 Mander, Marina The first true lie  translated from Italian

Luca and his mum are like two peas in a pod in their special, fragile world. Then, one winter morning, his mother doesn’t wake up, and Luca suddenly finds himself alone for the first time. Terrified of what telling the truth might bring, he decides to keep the biggest secret of his life. Luca goes along to school every day, pretending everything is as it always has been. But he returns home every night to a cold, dark house. So he begins to build a protective bubble with the memories of his mother, the words and stories he so loves – and his cat Blue – against the truth on the other side of the bedroom door

Neuman, Andres Talking to ourselves  translated from Spanish

Lito is ten years old and dreams about trucks. Mario is terminally ill with cancer and is beginning to doubt his own memory. Before it’s too late they take their first, and likely final, road trip together as father and son, in which they share much more time and space. Meanwhile, Elena – mother and wife – immerses herself in a cathartic and risky love affair that tests her moral limits, even as she plunges more deeply into literature, encountering herself again and again in books

Shalev, TRemains of love Israeli

Hemda Horovitz is nearing the end of her life. As she lies in bed in Jerusalem, the present flickers in and out and memories from the past flood her thoughts. Zeruya Shalev’s new novel is at once a meditation on the state of modern Israel and a profound exploration of family, yearning, compromise and the insistent pull of the past

Tuomainen, AnttiThe healer, suspense, thriller translated from Finnish

People are fleeing to the far north where conditions are still tolerable. Social order is crumbling. Tapani Lehtinen, a struggling poet, is among the few still willing and able to live in the city. When Tapani’s wife Johanna, a journalist, goes missing, he embarks on a frantic hunt for her

Verhulst, DimitriChrist’s entry into Brussels  translated from Dutch

This novel by Dimitri Verhulst resembles a quirky pamphlet and a moral fable. The narrator considers himself part of the ‘lost generation’, which has no illusions about the state of the world – both in absurd Belgium and in the distressingly imperfect world beyond. He puts a finger on the symptomatic fever blisters of contemporary society, of the so-called ‘malcontent mass’. With his bizarre imaginings, harsh criticisms and stylistic verve, he exposes an embarrassing reality, which often makes you laugh conspiratorially, and then cry