Icelandic crime? Tick. Find out what’s new in translated fiction this week

dotAdichie – Americanah   – From the award-winning author of ‘Half of a Yellow Sun’, a powerful story of love, race and identity. As teenagers in Lagos, Ifemelu and Obinze fall in love. Their Nigeria is under military dictatorship, and people are fleeing the country if they can. The self-assured Ifemelu departs for America. There she suffers defeats and triumphs, finds and loses relationships, all the while feeling the weight of something she never thought of back home: race

Adler-Olsen – Guilt    Over 10 million books sold – 1987: Nete Hermansen, a young woman brutally assaulted in her youth, sterilised without her consent by a fanatical surgeon, and banished to Sprogo, the island for outcast women is planning her escape and her vengeance. And soon people begin to go missing and no one – certainly not the police – knows why, nor that individual cases are connected. Today: Carl Mørck and his assistants Assad and Rose in Department Q are examining old missing persons cases and spot a disturbing pattern from 1987 Crime translated from Danish

Glukhovskii – Metro 2034 A year after the events of ‘Metro 2033’, the last few survivors of the apocalypse, surrounded by mutants and monsters, face a terrifying new danger as they hang on for survival in the tunnels of the Moscow Metro. Russian 

Gramellini – Rock-a-bye baby It’s early morning on New Year’s Eve, and 9-year-old Massimo wakes up to a long, doleful cry and the disconcerting image of his dad being supported by two strangers. Inexplicably, his mother has disappeared, leaving only a vague trail of perfume in his room and her dressing gown bundled up at the foot of his bed. Where has she gone? Will she ever come back? And will Massimo be able to say sorry, after quarrelling with her the night before? Psychological fiction Translated from Italian

Minier – The frozen dead  The first victim is a horse: its headless body hangs suspended from the edge of a frozen cliff. On the same day as the gruesome discovery, a young psychiatrist starts her first job at a secure asylum for the criminally insane, just a few miles away. Commandant Servaz, a Toulouse city cop, can’t believe he has been called out over the death of an animal. Thriller translated from French

Roche – Wrecked   Elizabeth Kiehl’s perfect mother and wife act hides a painful past and a tragic rift in her psyche – the result of a terrible car accident in which her brothers and mother were involved. Extraordinarily candid, Charlotte Roche returns with a provocative, semi-autobiographical novel that explores what is expected of a 21st-century wife and mother. Translated from German

Sendker – A well-tempered heart Almost ten years have passed since Julia Win came back from Burma, her father’s native country. Though she is a successful Manhattan lawyer, her private life is at a crossroads; her boyfriend recently left her, she has suffered a miscarriage, and she is, despite her wealth, unhappy with her professional life. Julia is lost and exhausted. Translated from German

Tangye – How to fight Islamist terror from the missionary    A young Pakistani academic relives his days sharing a cramped apartment in Aarhus, Denmark, with two unlikely bedfellows. They are Ravi, his incorrigible best friend and a wry observer of the human condition; and Karim, their fundamentalist Muslim landlord, whose apparent double life soon intrigues his tenants. Translated from Danish

Tie – The bathing women  Sisters Tiao and Fan grew up in the shadow of the Cultural Revolution where they witnessed ritual humiliation and suffering. They also witnessed the death of their baby sister in a tragic accident. It was an accident they could have prevented; an accident that will stay with them forever. Translated from Chinese

Vandermerwe – Zebra crossing  Ghost. Ape. Living dead. Young Chipo has been called many names, but to her mother she had always just been Chipo, meaning gift. On the eve of the World Cup, Chipo and her brother flee to Cape Town hoping for a better life and to share in the excitement of the greatest sporting event ever to take place in Africa. But the streets are a dangerous place. South African fiction

Weil – Life with a star Following the Nazi occupation of Prague, Josef Roubicek, an ordinary ex-bank clerk, finds his whole world rendered extraordinary. Overnight he changes from being a simple Czech citizen to being a hunted Jew. Translated from Czech

Yrsa Sigurardottir – Someone to watch over me    A young man with Down’s Syndrome has been convicted of burning down his care home and killing five people, but a fellow inmate at his secure psychiatric unit has hired Thóra to prove Jakob is innocent. If he didn’t do it, who did? Translated from the Icelandic. Crime

Yrsa Sigurardottir – The silence of the sea    International bestseller. A luxury yacht arrives in Reykjavik harbour with nobody on board. What has happened to the crew, and to the family who were on board when it left Lisbon? Translated from the Icelandic. Crime

Advertisements

Make a Comment, Review a Book

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s